Peter Brook
FRAGMENTI
Izvedbe:
HNK Split, 28. srpnja
21:00 / 29. srpnja 21:00 / 30. srpnja 19:00;
22:00
Performances: Croatian National Theatre Split,
July 28th 21:00 / July 29th 21:00 / July 30th 19:00;
22:00
Prema tekstovima Samuela
Becketta: FRAGMENTI
Based on texts by Samuel Beckett: FRAGMENTS
Grubo za kazalište I, Rockaby, Čin bez riječi II, Nijedno, Dođi i
idi
Rough for Theatre I, Rockaby, Act Without Words II, Neither, Come
and Go
Redatelj
Directed by Peter Brook
Uz umjetničku suradnju
With the artistic collaboration of
Marie-Hélène Estienne
/ Svjetlo
Light: Phillipe Vialatte
Igraju
With:
Hayley Carmichael, Marcello Magni, Khalifa Natour
Produkcija Production C.I.C.T. /
Théâtre des Bouffes du Nord
Izvodi se na engleskom, uz hrvatski prijevod.
Performed in English with Croatian surtitles.
Realizirano na francuskom jeziku u listopadu 2006. u Théâtre des
Bouffes du Nord uz suradnju s Lilom Baurom i obnovljena na engleskom
jeziku u koprodukciji s londonskim Young Vic Thaetre.
Created in French in October 2006 at Théâtre des Bouffes du Nord
with the collaboration of Lilo Baur and revived in English in co-production
with the Young Vic Theatre in London and on tour.
Od 28. – 30-
srpnja na 54. Splitskom ljetu gostovat će predstava
Fragmenti nastala po djelima Samuela Becketta u režiji
Petera Brooka, britanskog kazališnog i filmskog redatelja i
inovatora, zasigurno najcjenjenijeg živućeg kazališnog
umjetnika. Fragmente će izvesti Brookov Centar za izučavanje
kazališta (C.I.C.T.) i Theatre des Bouffes du Nord, koji je
sjedišta Centra još od 1974. godine.
Predstavu čine pet kratkih, manje poznatih komada
Samuela Becketta, možda najutjecajnijeg dramatičara
dvadesetog stoljeća u posvetu kojemu je Brook 2007.
načinio predstavu upravo na piščevu stotu obljetnicu
rođenja. Ti komadi su Grubo za kazalište I, Zibanka, Čin
bez riječi II, Nijedno, Dođi i idi, a u Splitu će ih
izvesti glumci Hayley Carmichael, Marcello Magni i
Khalifa Natour. Brook je predstavu realizirao uz
umjetničku suradnju svoje dugogodišnje suradnice Marie-Hélène
Estienne. Peter Brook o Beckettu kaže: „Danas, s vremenskim
odmakom, vidimo kako su pogrešno prvobitno obilježili
Becketta - očajan, negativan, pesimističan. Doista, on bulji
u prljavi ponor ljudskog postojanja. Ali njegov humor
spašava i njega i nas da ne propadnemo u taj ponor; on
odbija teorije i dogme koje nam nude pobožne utjehe, a cio
njegov život stalna je i bolna potraga za bitkom„ Upravo
zato Brook je ovom predstavom svojim minimalističkim
kazališnim jezikom pokazao, kako su neki kritičari istakli,
klaunovsku stranu Becketta. Predstava je izvorno postavljena
u Parizu u Theatre des Bouffes du Nord, a nakon toga u
londonskom kazalištu Young Vic. U Splitu će igrati engleska
verzija (uz titlove na hrvatskom).
Hayley Carmichael rođena je u Engleskoj, u Croytonu.
Suosnivačica je trupe Told by an Idiot. Nedavno je
nnastupala u lonndonskom Royal Court Theatre. Dobila je
nagradu Theatrical Management Organization kao najbolja
glumica 1999. godine, te nagradu za najbolju glumicu
magazina Time Out . Pored brojnih ostvarenih kazališnih
ostvarila je i nekoliko televizijskih i i filmskih uloga,
poput onih u filmovima Carevo novo ruho, Šimun mag, Anazapta,
National Achievement Day.
Marcello Magni talijanski je glumac koji se kazališno
formirao u Parizu diplomiravši na čuvenoj školi Jacques
Lecocq. Danas je glumac, redatelj i kazališni pedagog na
Jacques Lecocq. Suosnivač je londonskog Complicite Theatre u
kojem je radio 24 godine. Tijekom rada s Complicite
surađivao je i s drugim trupama istraživajući osobiti svijet
maski i commedia dell'arte kazališta, te igrao djela
Marivauxa, Molierea i Ruzzantea. Značajna je njegova
suradnja s Kathryn Hunter u produkcijama Aristofana,
Shakespearea, T. Williamsa, Brechta, Lee Hall u National
Theatre, Shakespeare's Globe, Royal Shakespeare Company i
Theatre Clwyd.
Khalifa Natour je Palestinac, rođen Kalanswi u Izraelu.
Njegova predstava Priče pod okupacijom, serija monologa,
improvizacija i skečeva koja je premijerno izvedena u Egiptu
nagrađena je kao najbolja na Festivalu alternativnog
kazališta, a gostovala je u Švedskoj, SAD, u Royal Court, te
Young Vic kazalištima u Londonu. Za Hakawati (Palestinsko
nacionalni teatar) adaptirao je poemu Al Jidariyya pjesnika
Mahmouda Darwisha. Osvojio je prvu nagradu u Teatronetto
2006. za In Spitting Distance, predstavu koja je prikazana u
Parizu u Theatre des Bouffes du Nord, New Yorku, Rimu,
Barceloni, Jeruzalemu. Među njegovim filmskim i
televizijskim ulogama ističe se jedna od glavnih uloga u
filmovima Posjet orkestra i Ranino vjenčanje.
Osim na 54. Splitskom ljetu Fragmenti su ove godine
gostovali u Sjedinjenim Državama, Kini, Francuskoj, Brazilu,
Španjolskoj, Njemačkoj i Italiji. U Splitu će od ponedjeljka
do srijede u zgradi Hrvatskog narodnog kazališta biti
prikazane 4 predstave i to 28. i 29. srpnja u 21 sat, te 30.
srpnja u 19 i 22 sata.
O Samuelu
Beckettu
"Beckett je bio perfekcionist, međutim može li netko biti
perfekcionist a da to nije intuitivno? Danas, s vremenskim
odmakom, vidimo kako su pogrešno prvobitno obilježili
Becketta - očajan, negativan, pesimističan. Doista, on bulji
u prljavi ponor ljudskog postojanja. Ali njegov humor
spašava i njega i nas da ne propadnemo u taj ponor; on
odbija teorije i dogme koje nam nude pobožne utjehe, a cio
njegov život stalna je i bolna potraga za bitkom.
Postavlja ljudska bića upravo tamo gdje ih i poznaje, u
mrak. Oni neprestano zure kroz prozore, u same sebe, u
druge, prema van, ponekad prema gore, u beskrajnu
nepoznanicu. On dijeli njihove nesigurnosti, njihovu bol.
Međutim, kad je otkrio kazalište ono je otvorilo mogućnost
da se postigne sklad; sklad u kojemu zvuk, pokret, ritam,
dah i tišina zajedno tvore jedinstvenu ispravnost. Bio je to
nemilosrdan zahtjev koji je sam pred sebe postavio -
nedostižan cilj koji mu je hranio potrebu za perfekcijom.
Zato on i prolazi kroz rijedak prolaz koji povezuje grčko
kazalište, preko Shakespearea do današnjih dana u
beskompromisnom slavlju čovjeka koji istini gleda u oči,
nepoznatoj, užasnoj, zadivljujućoj…"
Peter Brook
About Samuel Beckett
"Beckett was a perfectionist, but can one be a perfectionist
without an intuition of perfection? Today, with the passage
of time, we see how false were the labels first stuck on
Beckett - despairing, negative, pessimistic. Indeed, he
peers into the filthy abyss of human existence. His humour
saves him and us from falling in, he rejects theories,
dogmes, that offer pious consolations, yet his life was a
constant, aching search for meaning.
He situates human beings exactly as he knew them in darkness.
Constantly they gaze through windows, in themselves, in
others, outwards, sometimes upwards, into the vast unknown.
He shares their uncertainties, their pain. But when he
discovered theatre, it became a possibility to strive for
unity, a unity in which sound, movement, rhythm, breath and
silence all come together in a single rightness. This was
the merciless demand he made on himself - an unattainable
goal that fed his need for perfection. Thus he enters the
rare passage that links the ancient Greek theatre through
Shakespeare to the present day in an uncompromising
celebration of one who looks truth in the face, unknown,
terrible, amazing ..."
Peter Brook
|
Peter Brook rođen je u Londonu 1925. Tamo je 1943.
režirao svoju prvu predstavu. Potom je režirao više od 70
produkcija u Londonu, Parizu i New Yorku. S Royal
Shakespeare Company uprizorio je Uzaludni ljubavni trud
(1946.), Mjera za mjeru (1950.), Tit Andronik (1955.), Kralj
Lear (1962.), Marat/Sade (1964.), US (1966.), San ljetne
noći (1970.) i Antonio i Kleopatra (1978.).
1971. osnovao je Međunarodni centar za izučavanje kazališta
u Parizu, a 1974. otvorio njegovu stalnu bazu u Bouffes du
Nord Theatre. Tu je režirao: Timon Atenski, Ik, Ubu aux
Bouffes, Konferencija ptica, L'Os, Višnjik, Mahabharata,
Woza Albertl, Oluja, Čovjek koji, Qui est la?, Ol les Beaux
Jours, Je suis un Phenomene, Kostimi, Hamletova tragedija,
Daleko, Smrt Krišne, Ta Main dans la Mienne, Veliki
inkvizitor, Tierno Bokar i Sizwe Banzi je mrtav - mnoge od
ovih predstava izvedene su i na francuskom i na engleskom
jeziku.
Od opera režirao je La Boheme, Boris Godunov, Olimpijci,
Salomé i Figarov pir u Covent Gardenu; Faust i Evgenij
Onjegin u Metropolitan Operi u New Yorku, Tragedija Karmen i
Impresije Pelleasa u Bouffes du Nord u Parizu, te Don
Giovanni za Festival Aix en Provence.
Autobiografija Petera Brooka Nit vremena objavljena je 1998.
i pridružuje se ostalim izdanjima uključujući Prazan prostor
(1968.) - prevedeno na više od 15 jezika, Pomično stajalište
(1987.), Evociranje (i zaboravljanje) Shakespearea (2002.) i
Nema tajni (1993.).
Značajni su i njegovi filmovi Gospodar muha, Marat/Sade,
Kralj Lear, Moderato Cantabile, Mahbharata i Susreti sa
značajnim ljudima.
Peter Brook was born in London in 1925. He directed
his first play there in 1943. He then went on to direct over
70 productions in London, Paris and New York. His work with
the Royal Shakespeare Company includes Love's Labour's Lost
(1946), Measure for Measure (1950), Titus Andronicus (1955),
King Lear (1962), Marat/Sade (1964), US (1966), A Midsummer
Night's Dream (1970) and Antony and Cleopatra (1978).
In 1971, he founded the International Centre for Theatre
Research in Paris and in 1974, opened its permanent base in
the Bouffes du Nord Theatre. There, he directed Timon of
Athens, The Ik, Ubu aux Bouffes, Conference of the Birds,
L’Os, The Cherry Orchard, The Mahabharata, Woza Albertl, The
Tempest, The Man Who, Qui est la?, Ol les Beaux Jours, Je
suis un Phenomene, Le Costume, The Tragedy of Hamlet, Far
Away, La Mort de Krishna, Ta Main dans la Mienne, Le Grand
Inquisiteur, Tierno Bokar, and Sizwe Banzi is dead - many of
these performing both in French and English.
In opera, he directed La Boheme, Boris Godounov, The
Olympians, Salomé and Le Nozze de Figaro at Covent Garden;
Faust and Eugene Onegin at the Metropolitan Opera House, New
York, La Tragedie de Carmen and Impressions of Pelleas, at
the Bouffes du Nord, Paris and Don Giovanni for the Aix en
Provence Festival.
Peter Brook's autobiography, Threads of Time, was published
in 1998 and joins other titles including The Empty Space
(1968) - translated into over 15 languages, The Shifting
Point (1987), Evoking (and Forgetting) Shakespeare (2002),
and There are No Secrets (1993).
His films include Lord of the Flies, Marat/Sade, King Lear,
Moderato Cantabile, The Mahabharata and Meetings with
Remarkable Men.
|
Marie-Hélène
Estienne sudjelovala je u mnogim kazališnim i filmskim
projektima kao autor i asistent produkcije. Nakon što je
bila novinarka u Le Nouvel Observateur i Les
Nouvelles Littéraires, postala je asistent Michaela Guya,
u radu na Paris Festival d'Automne.
Godine
1974. radila je na kastingu za Timona Atenjanina
Petera Brooka. Pridružila se Brookovom Centru za
istraživanje kazališta (C. I. C. T.) 1977. za rad na
predstavi Ubu aux Bouffes i od tada je asistent
produkcije u svim produkcijama Centra.
Bila je
Brookov asistent na La Tragedie de Carmen i
Mahabharata i umjetnički suradnik za Oluju,
Impressions de Pelléas te Tragedija Hamlet
(2000.). Bila je dramaturg za Woza Albert I, The
Man Who i Qui est la? Zajedno s Peterom Brookom
potpisuje autorstvo za Je suis en Phénomène, izvedene
u Théâtre des Bouffes du Nord (19898). Producirala je
adaptaciju na francuski jezik predstave Le Costume (Can
Themba, 199) u Théâtre des Bouffes du Nord, kao i
Far Away od Caryl Churchill 2002.
Surađuje u
režiji, te zajedno s Jean Claude Carrière potpisuje tekst za
Tragediju Hamlet (2002) i za Smrt Krišne.
Nedavno je
ostvarila francusku adaptaciju Ta main dans la mienne
od Carol Rocamora, 2003. potpisuje kazališnu adaptaciju
Velikog inkvizitora Dostojevskog, a 2004. Tierno
Bokar iz djelâ Amadou Hampaté Bâ. Nakon toga adaptirala
je na francuski Sizwe Banzi je mrtav (Athol Fugard,
John Kani i Winston Ntshona).
Marie-Hélène Estienne
has taken part in many theatre and cinema projects as
author and production assistant. While a journalist at Le
Nouvel Observateur and Les Nouvelles Littéraires, she became
Michel Guy’s assistant, working on the programming of the
Paris Festival d’Automne.
In 1974 she worked on the casting of Peter Brook’s Timon of
Athens. She joined C.I.C.T. in 1977 for Ubu aux Bouffes and
has since been production assistant for all the Centre’s
work.
She was also Brook’s assistant for La Tragédie de Carmen and
The Mahabharata and artistic collaborator for The Tempest,
Impressions de Pelléas and more recently The Tragedy of
Hamlet (2000). This collaboration developed to include
dramaturgy for Woza Albert !, The Man Who, and Qui est là ?.
She co-authored, with Peter Brook, Je suis un Phénomène,
presented at Théâtre des Bouffes du Nord (1998). She
produced the French language adaptation of Le Costume (“The
Suit”) by Can Themba, created in 1999 at Théâtre des Bouffes
du Nord as well as Far away, by Caryl Churchill in 2002.
She collaborates to the directing and signs together with
Jean Claude Carrière the texts for La Tragédie d’Hamlet
(2002) and La Mort de Krishna. She recently realised the
French adaptation of Ta main dans la mienne by Carol
Rocamora, signed in 2003 the theatrical adaptation of Le
Grand Inquisiteur by Dostoïevski and in 2004, Tierno Bokar
from Amadou Hampaté Bâ’s works. She lately adapted to French
the play Sizwe Banzi is dead by Athol Fugard, John Kani and
Winston Ntshona.
|
Ponešto neobičan pogled na
Samuela Becketta
Izrazito štovani redatelj Peter Brook pruža nam ponešto
neobičan pogled na Samuela Becketta. U programskoj bilješci
o izboru piščevih kraćih djela kaže: “Danas, kad je proteklo
dovoljno vremena, vidimo kako su lažne bile opaske pripisane
Beckettu na početku – očajan, negativan, pesimističan“.
Doduše očaj, negativizam i pesimizam prema mom mišljenju
bili bi savršeni opis većine Beckettovih djela. /…/ Ipak,
Brook je u pravu kada kaže da usud i potištenost nisu
potpuna slika. Ima nešto plemenito u hrabrosti kojom Beckett
zuri u ništavilo, nešto herojsko u humoru koji iznuđuje iz
očaja, nešto sasvim dirljivo u očitoj ljudskoj
suosjećajnosti njegovih djela. Ovih pet kratkih komada tek
su mrvice s majstorova stola, a ipak, na svoj skroman
nepretenciozan način ova je večer puna otkrića.
Charles Spencer, The Daily Telegraph
Somewhat unusual view of Samuel Beckett
The revered director Peter Brook takes a somewhat unusual
view of Samuel Beckett. In a programme note to this
selection of some of the dramatist's shorter pieces, he
writes: "Today with the passage of time we see how false
were the labels first stuck on Beckett - despairing,
negative, pessimistic." Actually despairing, negative and
pessimistic would seem to me to be perfectly accurate
descriptions of much of Beckett's work. [...] Nevertheless
Brook is right to suggest that doom and gloom isn't the
complete picture. There is something uplifting about the
courage with which Beckett stares into the void, something
heroic in the humour he wrings from desperation, something
deeply moving about the manifest human sympathy of his
writing. These five brief pieces are little more than
chippings from the master's work table, yet in its modest,
unfussy away, this is a revelatory evening.
by Charles Spencer, The Daily Telegraph
|
|